Transcrire une vidéo YouTube

« Je suis souvent confronté à des vidéos sur YouTube dont le son est trop faible, même monté au maximum, pour que j’arrive à distinguer clairement ce qui est dit. Il  m’arrive de rater des informations importantes et d’être perdu ensuite. C’est encore pire lorsque les vidéos sont en anglais, langue que je ne maîtrise pas complètement. Existe-t-il un moyen d’obtenir une transcription ? »

Effectivement, la qualité du son dépend en grande partie du matériel que vous utilisez et dont les haut-parleurs intégrés sont souvent assez médiocres. Des haut-parleurs externes ou un casque audio peut aider, mais ce n’est pas toujours pratique. Heureusement, vous pouvez tout simplement activer les sous-titres des vidéos en cliquant sur le bouton Sous-titres (c) en bas à droite. Certains créateurs fournissent le script de leur vidéo, mais ce n’est pas la majorité. Pour les autres, YouTube utilise un algorithme pour analyser la piste audio et transcrire les paroles. Bien entendu, ce système n’est pas parfait et les résultats peuvent être assez loin de la réalité par moment, surtout en cas de bruit de fond. Si aucune parole n’est détecté, le bouton sera désactivé et il indiquera simplement que les sous-titres ne sont pas disponibles. Si la vidéo est dans une  autre langue, vous pouvez demander une traduction automatique. Le résultat est assez fi able de nos jours pour les langues proches du français, comme l’anglais ou  l’espagnol, mais nécessite un peu d’imagination pour des langues plus éloignées, comme par exemple le chinois. Toutefois, si ce sont des sous-titres générés  automatiquement, les erreurs de transcription donneront nécessairement des erreurs de traduction. Les résultats sont donc loin d’être parfaits, mais sont souvent suffisants pour en comprendre au moins l’essentiel. Après avoir activé les sous-titres, cliquez sur le bouton Paramètres (la roue dentée en bas à droite de la vidéo) et  sélectionnez Sous-titres. À ce stade, YouTube indique les sous-titres disponibles dans la langue de la vidéo. S’il n’y a pas la mention « générés automatiquement » à côté,  cela signifie que c’est le créateur de la vidéo qui a ajouté des sous-titres, qui sont donc beaucoup plus fiables. Cliquez sur Traduire automatiquement, puis sélectionnez  Français. Vous pouvez aussi afficher la transcription complète de la vidéo dans un volet à droite. Pour ce faire, cliquez sur les trois points sous la vidéo pour afficher les  options supplémentaires, puis sélectionnez Afficher la transcription. Chaque ligne de texte correspond à une ligne de sous-titres. Cliquez sur la ligne pour aller directement à cette partie de la vidéo. Vous pouvez aussi sélectionner l’ensemble du texte puis le copier et le coller dans un service de traduction. Dans ce cas, pensez à désactiver  l’horodatage grâce à l’option obtenue en cliquant sur les trois points verticaux en haut à droite de la transcription.